サイトマップ フィンランド基本 フィンランド語学習 フィンランド語辞書 フィンランド語会話 ウムラウト入力設定 フィンランド語文学 フィンランド情報ブログ 伝言板 寄贈書籍の貸出 リンク集
NEW フィンランド語入門講座
フィンランド語講座

 10期フィンランド語入門講座

今期も募集が開始されました。
頑張ってフィンランド語をマスター
しましょう!
フィンランド最新ニュース
フィンランド語学習

 フィンランド語学習サイト

● 授業の復習サイト
● 教科書の日本語訳を表示
● フィンランド語の文法を表示
フィンランド語辞書

 フィンランド語辞書

● フィン語と日本語で検索が可能
● 語形変化でも検索が可能
● ウムラウト「ä, ö」に対応
● 比較級や最上級の格変化も表示
● 例文も表示

フィンランド語辞書 Ver.1.50
フィンランド語の単語帳

 FLASH フィンランド語単語帳

FLASHでフィンランド語の単語帳を
作成してみました。暗記用にお使い
ください。Suomi ABC内にあります。
簡易なフィンランド語の読物

 http://selko.fi/
 Selkouutiset-lehti
 YLE:n Selkouutiset
 YLE (Facebook)
 Verneri
 Kansanvalta.fi

興味のある方々は参照してください。
WordDive eラーニング
WordDive

 WordDive eラーニング

WordDiveのeラーニングです。
フィンランド語のレッスンもあります。
フィンランドの美大に合格!!

 A.Iさんの受験体験記

2010年の春にフィンランドの美術大学
に合格し、秋からフィンランドで美大
生になったA.Iさんの受験体験記です!
カテゴリ
PROFILE
最新ブログ(10件)
Hiroko先生の翻訳本紹介
今月のブログ投稿日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< January 2012 >>
特派員様専用
Laskiainen−ラスキアイネン
イースター(pääsiäinen)の40日前に、laskiainenといわれる行事がある。辞書で見ると、謝肉祭(carnival)ということらしい。フィンランド語の先生に聞いたところ、クリスマスとイースターの間が長くてつまらないから、その期間の真ん中あたりの小さなイベントだと言っていた。な、な、なるほど〜・・・。

laskiaispulla3日間のLaskiainenのあと、イースターまでは、断食の期間に入る。断食といっても、肉を断ったり粗食にしたりするぐらいらしいが、私の周りでは、そういうことをする人もいないかも。
2006年は、2月26日がラスキアイネンの日曜日(laskiaissunnuntai)で、2月28日がラスキアイネンの火曜日(laskiaistiistai)。これが、断食期間の前のご馳走期間らしい。

laskiainenでは、肉やご馳走を食べるらしいが、その中でlaskiainenになると出てくる食べ物として、ラスキアイスプッラ(laskiaispulla)や豆のスープ(hernekeitto)がある。
豆のスープは普段からよくあるし、缶詰でも売られている。フィンランド人の好きな味らしい。レシピはこちら(フィン語のみ)。レシピ内の写真で味をイメージしてください。
以前、缶詰の豆スープを食べたことがあって、あまりにもいまいちだったので、フィン人友人にそう言った。そしたら、「手作りじゃなきゃだめっっっ!!!」と力説され、作ってくれたことがあった。美味しいじゃないか!! やっぱり、こういうことは、現地の人に聞いてみなきゃだめね。

プッラはパンを横に切って、ジャムまたはアーモンドペーストを入れ、ホイップクリームをねじ込む。見た感じは巨大なシュークリーム。だけど、あくまで菓子パンだと思ってしまう。クリームの量に、見ただけで胸焼けしそう。・・・と思いながら食べてますが。カロリー表示を見たことがないけど、きっと想像するのも恐ろしい数字に違いない。
私はどっちかというと、売れ残ってるルーネベリタルトの方がいいかな。安いし。でも、息子は顔の下半分をクリームで真っ白にしながら食べてます。好きみたい。
買う方が一般的とは思うけど、一応レシピはこちら(フィン語のみ)。
上の写真が、ラスキアイスプッラ。リンゴは大きさ比較です。左がアーモンドクリーム入り、右がイチゴジャム入りです。
で、この日、子供たちが何をするかというと、「そりすべり」!!
フィン語の先生によると、もともとのlaskiainenには、「そりすべり」の意味は含まれてないけれど、そりすべりに使われる単語に語感が似てるから、そりすべりの日としてすっかり定着しているという話だった。他の日ももちろんすべっているが、この日はすべることになっている、という感じ。
フィンランド人って、語呂合わせが好きなのかしら?

子供の通っている幼稚園でも、2/28には、liukuriかpulkkaを持ってくるようにといわれた。
liukuri写真の緑色の丸いのがリウクリliukuri。お尻の下に敷いて、前のわっかを握ってすべる。1ユーロ前後。日本でも最近は売られていますよね。公園や土手で、坂を草すべりしてる人を見かけます。



pulkka写真の赤いのがプルッカpulkka。船のような形をしたそり。これもフィンランドでは一般的。オウルでは、これに荷物や子供を乗せて引っ張って、道を歩いてる人をよく見かけたけど、ここではあまり見ない。郊外に行けばいるのかな?




stigaそういえば、幼稚園からの通達の中に、「StigaやUFOは持ってこないで」と書いてあった。写真の赤いかっこいいのがstiga。商品名(メーカ名?)がそのまま使われているらしい。固有名詞じゃないとすると、rattikelkkaになるんでしょうか、先生。うちの子が乗ったら、一瞬で転倒コースアウトしてしまいそうだ。
そして、UFOがわからない。どういうものかご存知の方、いらっしゃいますか?

滑り台2せっかくなので、日曜日に近所の公園にそりすべりをしに行った。(実はここのところ毎週末なんだけど。)
大抵の公園では、冬になると雪の滑り台(liukumäki)が作られる。子供たちが毎日すべるので、固められてliukuriを使うと結構スリリング!!この滑り台、誰が作っているのかわからないけど、自分の子供の頃を思い浮かべながら、コースを作ってるのかしら・・・と想像したりする。

滑り台1もう2月の下旬になり、かなり日が長くなった。日中の日差しも強い。あたりが雪で白いので、油断すると雪焼けするかも。
早く春が来ないかなぁと、11月頃から思い続けてきたけど、冬ももうすぐ終わるという時期になると、なにやら名残惜しい気も・・・。おかしなもんです。
| 臨時特派員 | 17:09 | comments(10) | trackbacks(0) | ↑PAGE TOP
コメント
こんにちは、Pikku Myyさん。明日をみれば、もう3月。こちらは、水仙が満開です。フィンランドはきっとまだ十分に雪があって、白い世界が広がっているんでしょうね。この時期、フィンランドでは地域に分けて南から北へ順番にスキー休暇に入ると聞いています。そして、その頃に食べるラスキアイスプッラは、やっぱりあのクリームがあってこそ絶品のような気がします。

Pikku Myyさんがおっしゃっているように、2月のスキー休暇中はとにかく滑らなくては、という感じでした。最近では、Stigaのような進化ソリもあるのですね。驚いています。ハンドルつきのソリだからrattikelkkaなのですね。昔、フィンランドの田舎で、スキー休暇中に滑りっこをしました。Stigaのようにハンドルはあるのですが、そんなに豪勢なものではなく、質素な手製のkelkkaです。二人乗りで、わたしが前に、友人が後ろに乗りました。なだらかに見えたはずの丘は、いったん加速しはじめると、ジェットコースターのようなレールに早変わりし、とてもスリリングでした。おかげで、わたしはコロコロとソリから弾かれるように転げ落ちてしまい、雪まみれになりました(でも、楽しかったな)。ですが、UFOとはほんとうにどんなものなのでしょう?想像するに、円盤状の滑りシートかしら・・・?

2月28日は、フィンランドの国民的叙事詩『カレヴァラ』の日でもあります。2月は、ルーネベリといい、ソリ滑りといい、イベントでいっぱいですね。3月のレポートも楽しみです。
| Hiroko | 2006/02/28 9:55 AM |
Pikku Myyさん、こんにちは。J2です。季節感のあるレポート有難うございます。年間行事には決まって何か食べ物がありますよね。ラスキアイスプッラは、問題なく日本人の舌にあいますが、豆のスープは慣れるまで「ん〜」っと思うかもしれませんね。まだ食したことのない方は、レポートにもあるように缶詰で売られていますので、是非食してみてください。

私自身は、フィンランドでソリ遊びを体験したことがなく、もっぱらスキーかスノーモービルでした。幼稚園にもソリを持って行くのですね。とても参考になりました。liukuriがちょと欲しくなりました。へへ。

また、季節のレポート期待しております。いろいろ教えてください。
| J2 | 2006/02/28 4:24 PM |
こんにちは〜
UFOってなんでしょうね?私も知らないです。
ひょっとしたら、たまに見かける円盤形liukuriのことかな?とも思ったんですが自信ないです。

うちもLiukuri, Pulkka, Stiga全部あります!
保育園の送り迎えには"rattikelkka(stiga)"、ついでに買い物もするというときは"pulkka"と使い分けてます〜(←買い物袋も乗せられるから。笑)
Stigaは、ご近所さんに声をかけられるとき「あ、rattikelkkaだね〜」「stigaかっこいいね〜サンタさんに貰ったの?」などと言う感じで、どっちも同じくらいよく聞きますよ。

私の中では、PulkkaとKelkkaはどっちも「ソリ」。
フィンランド人の中でこの2つが違うものとして認識されているのがすごいと思っていましたが、こちらの人の会話をよく注意して聞いていると、ふつうのKelkkaとRattikelkkaとMoottorikelkkaまでも、いちいち区別して呼んでるんですよね、すごいなぁと思います。
| mako | 2006/03/01 9:44 PM |
こんにちは、Hiroko先生。
3月に入って、少し寒の戻りがあります。
円盤状のそり、確かにありますね。UFOってあれのことかな。調べてみます。最近は、またちょっと寒いので、気が乗らなくて近所のスーパーだけしか行ってません。そりがたくさん置いてあるようなところに行けるようになったら見てみます。

こんにちは、J2先生。
上でも書きましたが、liukuri日本でも売ってますよ〜。日本でやるとなると、草すべりが主になるので、地面が堅くて危険度が増しますが・・・。
フィンランドの行事は、ホントに食べ物(特に甘いもの)がつき物ですね。次はmammiかな。

こんにちは、makoさん。
>たまに見かける円盤形liukuriのことかな?
>とも思ったんですが自信ないです。
なんでしょうねぇ。でも、円盤型のだと、「幼稚園に持ってくるな」というほど危険じゃないような気も・・・。あっっ、でもあれって方向が取れないか。そういえば、そりすべりの丘で円盤に乗って、他の子にアタックしまくってる子供をみたことがあるなぁ。

辞書で見ると、どうも「そり(全般)」を指すのはkelkkaみたいですね。でも、舟形で乗り込むタイプのそりがpulkkaで、それに対する感じでまたがるタイプのものをkelkkaと使い分けてるのかな。どうなんだろう??
| Pikku Myy | 2006/03/03 6:15 PM |
>かなり日が長くなった。
ほんと!写真を見ておどろきました。春が待ち遠しい感じっていいねー。

ところで、−NENって、ニッカネンとか、ミカ・ハッキネンとか男性の名前の最後につくもんだと思っていましたが、行事の名前にもつくんですね。で、ネンって、なんやねん?!
| kyon | 2006/03/05 11:51 PM |
kyonさん。
ニッカネンとかハッキネンとかハロネンとかアホネンとか(以下略)は苗字です。だからもちろん女性にも付く。ハロネン大統領は女性だし。苗字だけじゃなく〜nen って名詞は多いです。名詞だけじゃなく形容詞にもあるな。
フィンランド語は文章の中では単語を変化させることが多く、〜nenは〜s..になっちゃうので、残念ながら(!?)、フィンランド人がネンネン言ってる印象はありません。
それでも、〜デンネンとか〜ヤネンっちゅうような単語を見ると、笑ろてしまいまんねん。
| Pikku Myy | 2006/03/06 4:36 PM |
>〜デンネンとか〜ヤネンっちゅうような単語を見ると、笑ろてしまいまんねん。

(爆!)で、具体的には、どんな単語で、どんな意味でんねん?

ところで、これ知ってましたか?
http://www.kamome-movie.com/about.html
| kyon | 2006/03/11 11:38 PM |
Kyonさん。
ちょっとすぐには思い出せないので、ひとつずつ。
viidennen(ヴィーでんねん)「5番目の」ってな感じの意味です。よく考えてみたら、これって、viides(基本形)を変化させた形ですね。そういう場合もあるようです。
Paajanen(パーやねん) これは、名字です。自分でパーやねんって言っちゃったらマズいやろ・・・。

ところで、かもめ食堂。
http://pihapiiri.kirjojenpuutarha.pupu.jp/?eid=325612
ここのブログの10月26日に記事があります。ご高覧を。
| Pikku myy | 2006/03/13 4:52 AM |
>Paajanen(パーやねん)
爆笑。使わせてもらいます・・が、有名人ですか?それともただの知り合い?

>ここのブログの10月26日に記事があります。
これは失礼しました。ご出演の方まで・・・
| kyon | 2006/03/21 10:56 PM |
また、有名人登場。ミカ・ハッキネンのあとがま、ライコネン。またやねん。
| kyon | 2006/05/04 12:26 AM |
注意!ウムラウト表記は出来ません。ご了承ください!









この記事のトラックバックURL
http://pihapiiri.kirjojenpuutarha.pupu.jp/trackback/434125
トラックバック